دانلود آهنگ زیبای Where Is The Love از The Black Eyed Peas

377

متن و ترجمه آهنگ

Where’s The Love?

عشق کجاست؟

People killin’ people dyin’

Children hurtin’, I hear them cryin’

مردم کشته می شوند، مردم می میرند

کودکان آسیب می بینند، صدای گریه شان را می شنوم

Can you practice what you preachin’?

می توانی آنچه به دیگران موعظه می کنی را خودت انجام دهید؟

Would you turn the other cheek again?

آیا دوباره آن طرف صورتت را جلو می آوری؟

Mama, mama, mama, tell us what the hell is goin’ on

Can we all just get along?

مادر، مادر، مادر به ما بگو اینجا چه خبر است

می توانیم همه کنار بیاییم؟

Father, Father, Father, help us

Send some guidance from above

پدر، پدر، پدر، کمکمان کن

از آسمان برایمان هدایت بفرست

Cause people got me, got me questioning

(Where’s the love)

چون مردم از من می پرسند

عشق کجاست

Yo, what’s going on with the world, momma?

(Where’s the love)

Yo, people living like they ain’t got no mommas

چه بلایی بر سر دنیا آمده مامان؟

( عشق کجاست )

مردم طوری زندگی می کنند که انگار مامان ندارند

(Where’s the love)

I think they all distracted by the drama and attracted to the trauma, mama

(Where’s the love)

( عشق کجاست )

فکر کنم همه آنها به واسطه غم و اندوه پریشان شده اند و ضربه روحی خورده اند، مامان

( عشق کجاست )

I think they don’t understand the concept or the meaning of karma

(Where’s the love)

فکر کنم آنها مفهوم یا معنای سرنوشت را درک نکرده اند

( عشق کجاست )

Overseas, yeah, they trying to stop terrorism

(Where’s the love)

Over here on the streets, the police shoot

The people put the bullets in ’em

(Where’s the love)

آن سوی دریاها، سعی می کنند جلوی تروریسم را بگیرند

( عشق کجاست )

اینجا در خیابان ها، پلیس شلیک می کند

مردم گلوله می خورند

( عشق کجاست )

But if you only got love for your own race

(Where’s the love)

Then you’re gonna leave space for others to discriminate

(Where’s the love)

اما اگر فقط به نژاد خودت عشق بورزی

( عشق کجاست )

آنوقت فضا را برای تبعیض دیگران آزاد می کنی

( عشق کجاست )

And to discriminate only generates hate

و تبعیض فقط تنفر به بار می آورد

And when you hate, then you’re bound to get irate

و وقتی متنفر می شوی، بسمت خشم و تحریک پذیری می روی

Madness is what you demonstrate

And that’s exactly how hate works and operates

Man, we gotta set it straight

چیزی که نشان می دهید جنون است

و این دقیقا همان طوری است که نفرت عمل می کند و به کار می افتد

مرد، باید بی پرده باشیم

Take control of your mind, just meditate

And let your soul just gravitate to the love

So the whole world celebrate it

روی ذهنت کنترل داشته باش، فقط فکر کن

و اجازه بده روحت به عشق جذب شود

تا همه دنیا آن را جشن بگیرند

People killin’ people dyin’

Children hurtin’, I hear them cryin’

Can you practice what you preachin’?

Would you turn the other cheek again?

Mama, mama, mama, tell us what the hell is goin’ on

Can’t we all just get along?

Father, Father, Father, help us

Send some guidance from above

Cause people got me, got me questioning

(Where’s the love)

مردم کشته می شوند، مردم می میرند

کودکان آسیب می بینند، صدای گریه شان را می شنوم

می توانی آنچه به دیگران موعظه می کنی را خودت انجام دهید؟

آیا دوباره آن طرف صورتت را جلو می آوری؟

مادر، مادر، مادر به ما بگو اینجا چه خبر است

می توانیم همه کنار بیاییم؟

پدر، پدر، پدر، کمکمان کن

از آسمان برایمان هدایت بفرست

چون مردم از من می پرسند

( عشق کجاست )

It just ain’t the same, always in change

(Where’s the love)

New days are strange, is the world insane?

(Where’s the love)

یکسان نخواهد بود، همیشه در تغییر است

( عشق کجاست )

روزگار عجیبی شده، دنیا دیوانه است؟

( عشق کجاست )

Nation droppin’ bombs killing our little ones

ملت ها بمب می اندازند و کودکانمان را می کشند

( اشاره به بحران سوریه )

(Where’s the love)

Ongoing suffering as the youth die young

(Where’s the love)

( عشق کجاست )

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
برای ادامه، شما باید با قوانین موافقت کنید

فهرست